TIMBRE:

TIMBRE: distingue las voces de personas diferentes, individualiza la voz humana, e incluso en un mismo hablante el timbre se modifica según su situación emocional, es pues un elemento de gran importancia expresiva.

FONEMA:

FONEMA: es la unidad mínima de la lengua, capaz de distinguir significados, es pues distintiva pero no significativa. Es un elemento mínimo del significante que no puede ser dividido en unidades menores.

REFLEXIVIDAD:

REFLEXIVIDAD: Cuando un sistema de comunicación permite referirse a él mismo. Se da esta propiedad, de forma trivial, en cualquier lengua. Jackobson considera que una de las funciones del lenguaje es precisamente esta, que él llama metalingüística. Con la lengua podemos hacer enunciados que tengan a la lengua como objeto. Con la lengua podemos hablar del propio lenguaje, por ej: posturas de los primates.

PREVARICACIÓN:

PREVARICACIÓN: Consiste en la posibilidad de emitir mensajes falsos. El lenguaje es un mediador entre el yo y el mundo, y sirve para representar la realidad gracias a la semanticidad. El hablante puede falsear el mensaje gracias a esta propiedad. Hasta donde se sabe, ninguno de los sistemas animales de comunicación posee esta propiedad.

TRANSMISIÓN CULTURAL

TRANSMISIÓN CULTURAL La lengua en tanto que producto histórico de una comunidad de hablantes tiene un carácter cultural, lo que quiere decir que es algo propio de una forma de vida social con sus convenciones particulares, que se transmite de una generación a otra como parte de la cultura. La transmisión cultural es un fenómeno extraño en otros sistemas de comunicación no humanos. El sistema de comunicación se aprende de los que ya lo han usado.

PRODUCTIVIDAD

PRODUCTIVIDAD Si el sistema permite acuñar nuevos mensajes o recibirlos. El sistema de la lengua permite un número indefinidamente grande, en realidad, transfinito de mensajes. Ello es posible gracias a que las reglas de la gramática se aplican recursivamente.

DUALIDAD:

DUALIDAD: Un sistema de comunicación que se organice de acuerdo con dos niveles, uno en que los elementos mínimos carecen de significando, y otro en que esas unidades se agrupan formando unidades significativas, decimos que es dual. Toda lengua humana posee esta propiedad: hay fonemas, sin significado, y hay monemas, unidades con significado. La dualidad en sentido estricto permite la combinatoria de las palabras de forma ilimitada, las permutaciones de /lago/ originan palabras reales y posibles: lago, algo, gola, gloa, ogla… y ello constituye un procedimiento que permite una gran simplicidad o economía en los sistemas lingüísticos. Esto también lo hemos visto en las características del signo lingüístico (doble articulación).

DESPLAZAMIENTO:

DESPLAZAMIENTO: Cuando las señales, signos, etc., pueden referirse a cosas lejanas en el tiempo y/o en el espacio. El mirlo emite un grito de alarma, aunque el peligro se halle muy lejos. La danza de la abeja de la miel, se refiere a un acontecimiento pasado al comunicar a la colmena el lugar y la distancia a que se encuentra el alimento. El referente de la señal no ha de estar inmediatamente presente en el tiempo o en el espacio, gracias a ello nosotros los humanos podemos hablar de cosas, personas que vivieron o acontecimientos hace muchos siglos. Por ej: Julio Cesar. Esta propiedad empieza a manifestarse en la persona cuando esta tiene un cierto grado de madurez lingüística, es más el niño adquiere la adecuada competencia lingüística cuando desarrolla esta capacidad o características.

DISCRETIDAD:

DISCRETIDAD: Cuando las señales de un sistema de comunicación son claramente separables en elementos distintos decimos que el sistema es discreto. Los sonidos de una lengua son perceptibles por el oyente como unidades diferenciadas. Si oímos causa oímos k (o g o p… si no captamos bien el mensaje). Cada uno de los elementos percibidos (bien o mal) es claro y distintos de los otros; constituyen, pues, elementos discretos. No todos los elementos de la lengua tienen este carácter. El significado de las palabras es a veces difuso o vago.

SEMANTICIDAD

SEMANTICIDAD: Cuando las señales están asociadas a acontecimientos u objetos. Las vocalizaciones de los primates, la danza de la abeja. En el sistema de comunicación las expresiones tienen un significado y por tanto se refieren a una realidad que tratan de explicar.

ESPECIALIZACIÓN:

ESPECIALIZACIÓN: Cuando el sistema de comunicación es biológicamente irrelevante. El lenguaje humano está especializado en este sentido. Algunos sistemas de comunicación animal no están especializados. El sistema de la lengua se halla especializado hasta el extremo de que su uso no cumple ninguna función fisiológica adicional por ej: el lenguaje humano no es necesario para respirar. La única consecuencia directa es una pequeña expansión de ondas sonoras en el aire, lo que es bastante insignificante, en cuanto a funciones biológicas, ya que el receptor puede acudir a ella o no, mientras que si un animal huele la comida, o el lugar donde está, lo normal es que valla inmediatamente a ella.

RETROALIMENTACIÓN TOTAL:

RETROALIMENTACIÓN TOTAL: El emisor oye todo lo que emite. Esta característica contribuye al desarrollo de la capacidad de comunicación, pues si se produce en la demora entre el momento de emisión y el de recepción puede originarse una perturbación en la función comunicativa .Gracias a que puedes escucharte puedes modificar tu mensaje, puedes ir improvisando, creando y, esto es debido a que el emisor es capaz de controlar sus propias señales.

INTERCAMBIABILIDAD:

INTERCAMBIABILIDAD: Los participantes en la comunicación no sólo transmite sino que pueden recibir mensajes. Los individuos pueden ser tanto emisores como receptores sin embargo el compararlo con los animales: en los canarios las hembras no cantan son solo receptoras.