TRANSMISIÓN CULTURAL La lengua en tanto que producto histórico de una comunidad de hablantes tiene un carácter cultural, lo que quiere decir que es algo propio de una forma de vida social con sus convenciones particulares, que se transmite de una generación a otra como parte de la cultura. La transmisión cultural es un fenómeno extraño en otros sistemas de comunicación no humanos. El sistema de comunicación se aprende de los que ya lo han usado.
PRODUCTIVIDAD
PRODUCTIVIDAD Si el sistema permite acuñar nuevos mensajes o recibirlos. El sistema de la lengua permite un número indefinidamente grande, en realidad, transfinito de mensajes. Ello es posible gracias a que las reglas de la gramática se aplican recursivamente.
DUALIDAD:
DUALIDAD: Un sistema de comunicación que se organice de acuerdo con dos niveles, uno en que los elementos mínimos carecen de significando, y otro en que esas unidades se agrupan formando unidades significativas, decimos que es dual. Toda lengua humana posee esta propiedad: hay fonemas, sin significado, y hay monemas, unidades con significado. La dualidad en sentido estricto permite la combinatoria de las palabras de forma ilimitada, las permutaciones de /lago/ originan palabras reales y posibles: lago, algo, gola, gloa, ogla… y ello constituye un procedimiento que permite una gran simplicidad o economía en los sistemas lingüísticos. Esto también lo hemos visto en las características del signo lingüístico (doble articulación).
DESPLAZAMIENTO:
DESPLAZAMIENTO: Cuando las señales, signos, etc., pueden referirse a cosas lejanas en el tiempo y/o en el espacio. El mirlo emite un grito de alarma, aunque el peligro se halle muy lejos. La danza de la abeja de la miel, se refiere a un acontecimiento pasado al comunicar a la colmena el lugar y la distancia a que se encuentra el alimento. El referente de la señal no ha de estar inmediatamente presente en el tiempo o en el espacio, gracias a ello nosotros los humanos podemos hablar de cosas, personas que vivieron o acontecimientos hace muchos siglos. Por ej: Julio Cesar. Esta propiedad empieza a manifestarse en la persona cuando esta tiene un cierto grado de madurez lingüística, es más el niño adquiere la adecuada competencia lingüística cuando desarrolla esta capacidad o características.
DISCRETIDAD:
DISCRETIDAD: Cuando las señales de un sistema de comunicación son claramente separables en elementos distintos decimos que el sistema es discreto. Los sonidos de una lengua son perceptibles por el oyente como unidades diferenciadas. Si oímos causa oímos k (o g o p… si no captamos bien el mensaje). Cada uno de los elementos percibidos (bien o mal) es claro y distintos de los otros; constituyen, pues, elementos discretos. No todos los elementos de la lengua tienen este carácter. El significado de las palabras es a veces difuso o vago.
SEMANTICIDAD
SEMANTICIDAD: Cuando las señales están asociadas a acontecimientos u objetos. Las vocalizaciones de los primates, la danza de la abeja. En el sistema de comunicación las expresiones tienen un significado y por tanto se refieren a una realidad que tratan de explicar.
ESPECIALIZACIÓN:
ESPECIALIZACIÓN: Cuando el sistema de comunicación es biológicamente irrelevante. El lenguaje humano está especializado en este sentido. Algunos sistemas de comunicación animal no están especializados. El sistema de la lengua se halla especializado hasta el extremo de que su uso no cumple ninguna función fisiológica adicional por ej: el lenguaje humano no es necesario para respirar. La única consecuencia directa es una pequeña expansión de ondas sonoras en el aire, lo que es bastante insignificante, en cuanto a funciones biológicas, ya que el receptor puede acudir a ella o no, mientras que si un animal huele la comida, o el lugar donde está, lo normal es que valla inmediatamente a ella.